ЛИС ИЗ РОДА ХОДЖА’Ш

 

 

«Сумасшедшая бабка неопределённого возраста» — так иной раз представляюсь я незнакомым людям. У меня двое взрослых внуков, но в душе я остаюсь подростком. Иногда в самый торжественный момент мне хочется пройтись колесом. Со спортом я всегда была дружна.

О нет, я старости не жду:

Я буду гнать её,

                  как я гоню незнанье.

До самого последнего дыханья

Я Смерти объявлю

                  смертельную вражду!

Был период, когда я, чтобы заработать денег на учёбу внука, переступила через себя и занялась торговлей книг. Разложила на лотке журналы и самоучители. Подошли два амбала.

— Бабка, ты хоть читать-то умеешь? — Ответила по-немецки. Они раскрыли рты:

— А «спикать» можешь? — Прочитала сонет Шекспира, с сарказмом переведя на русский. «Пацаны» сразу «зауважали»; после, проходя мимо, всегда спрашивали:

— Мать, тебя никто не обижает? Ты скажи...

В глазах окружающих я оставляю впечатление неунывающего и весёлого человека. Конечно, у меня немало причин для переживаний.  Но в такие минуты я сама себе говорю: «Живём! — Другого выхода нет!»

В нашем большом симферопольском дворе жили украинцы, евреи, цыгане, крымские татары... Но до войны вопрос о национальностях не возникал. Все люди подразделялись на соседей и родственников. В семье говорили на двух языках. Шулямет Ходжаш (Благородная Мудрость) — так звали мою маму. Бабушка Биче Шабитаевна (по-русски Вера Савватьевна) Луцкая происходила из знатного караимского рода: она была потомком тех Луцких, которых русский князь выкупил из Золотой Орды. Караимы пользовались теми же привилегиями, что и грузинские князья. Среди них не было ни крепостных, ни нищих, так как маленький народ поддерживал друг друга (по переписи 2002 г. караимов всего 400 человек). Караимы были ювелирами, адвокатами, врачами, музыкантами. Дед мой носил фамилию Ходжаш, что в переводе означает «благородный». Он был богат: имел яблоневые сады, рыбный промысел, соляные копи. Несмотря на зажиточность, семья придерживалась демократических взглядов, высоко ценилось понятие чести; очень любили свою Родину. Кстати, прогрессивные взгляды семьи проявились не только в отношении к окружающим, но и в традиции женщин рода от бабушки Луцкой до сего дня сохранять свою девичью фамилию. Когда в 20-м году в Крыму установилась советская власть, дедушка добровольно ушёл из жизни: он был уверен, что его не пощадят, но понадеялся, что вдову с шестью детьми не тронут. Детям сказали, что их отец умер от «испанки». После смерти деда остался огромный дом. (В Евпатории до сих пор существует это здание — ныне главпочтамт). Имущество конфисковали. Моя бабушка продала дом, а деньги разделила между детьми, чтобы они могли потратить их на жильё или учёбу; сама же с девятилетней Сонечкой (так по-русски звали Шулямет) и шестилетней Наденькой сняла жилье  в Симферополе, где их не знали...

Начало войны моя мама встретила в высокой должности старшего государственного поверителя от Комитета мер, весов, измерительных приборов; стахановкой. Отец работал начальником участка электросети, являлся депутатом горсовета, коммунистом с 1937 года. Родители были спортсменами-чемпионами: отец занимался классической борьбой, мама — спортивной гимнастикой. Довоенная жизнь казалась мне праздником.

Война. Когда отец полез доставать застрявшую между рам повестку, брошенную в форточку, я, четырёхлетняя, закричала:

— Не надо, папочка, не бери, тебя убьют! — Я почувствовала, что эта бумажка разлучит меня с любимым отцом. (Яков Лис мечтал о сыне. В старости он любил говорить: «У меня три дочки: одна — дама, другая — женщина, а третья — пацанка». «Пацанкой» была я — первая его дочь. Такой я и осталась...)

23 июня отец ушел рядовым на фронт. Семье надо было готовиться к эвакуации, и впервые возник национальный вопрос — кто есть кто. У одной тётки муж — поляк, у другой — караим, у дяди жена — еврейка. Мама отца, Лис, наполовину еврейка, наполовину немка. Родом из Восточной Пруссии, она до войны 1914 года числилась немкой... Маму послали  в командировку — проверить приборы на военных кораблях. Фронт быстро приблизился, поэтому, когда она вернулась, эвакуироваться было уже поздно.

Пришедшие фашисты стали забирать евреев, цыган... Непонятно было с караимами: к кому они ближе — к крымским татарам или евреям?.. Караимов не тронули. Когда стали забирать смешанные браки, дяде разрешили из гестапо вернуться домой, но он отказался разлучиться с женой-еврейкой; оба сгинули. Их дочь Света осталась в хорошей родительской квартире. Это её и сгубило. Кто-то, решив завладеть жильём, сообщил в гестапо, что прячут «жидовского» ребёнка.  17 февраля 1942 года всю нашу большую интернациональную родню, включая меня, забрали в гестапо — тринадцать человек. Накануне мама родила немного недоношенную девочку, ещё безымянную.

В гестапо оставили одну Свету, остальных вытолкали взашей. Девочка цеплялась за бабушку, умоляла:

— Тётечки, дядечки, не оставляйте меня! — Она спасла двенадцать жизней. Мать её была совершенно не похожа на еврейку: блондинка с голубыми глазами, фарфоровое лицо с нежным румянцем. Дочка пошла в мать, поэтому семья тешила себя надеждой, что кто-нибудь из немцев удочерит такую красавицу. От расстройства бабушка заболела и больше уже не встала. По её просьбе новорожденную моя мама назвала Светланой.

Нашу семью спасло ещё то, что из государственной квартиры с приходом немцев нас вышвырнули в деревянный дом, где соседкой была цыганка Зарема, выдававшая себя за крымскую татарку. Мама носила свою девичью фамилию Ходжаш. Я была Лис, но священник Николай из подпольной организации крестил людей и выдавал крестильные документы. (До сих пор сохранился крест и документ на имя Валентины Ивановны Изотовой). Все довоенные фотографии спрятали под диван. Знакомые и родственники спрашивали Валечку «Изотову» как её зовут. Я отвечала, как мне велели, но добавляла:

— А всё равно я — Лис, а Яшка Лис эвакуировался под диван.

Опять кто-то донёс, пришлось мне с мамой и крошечной сестрёнкой бежать в румынскую зону. Это было с 14 на 15 мая 1942 года. Мама мне сказала:

— Валечка, сегодня тебе исполнилось пять лет. Если мы вернёмся, я испеку тебе торт из мамалыги.

17 дней пробыли мы в чужой деревне. Все эти дни мне пришлось прятаться в подполе одной. С тех пор у меня страх перед ограниченным пространством.

...А я, как только реквием заслышу,

Опять подраненной белугою реву,

И вспоминаю дымный Симферополь,

Разрывы, окровавленный  рассвет,

И обещанье мамы:

Коль вернёмся — из мамалыги торт.

Мы вернулись... Однажды всё население согнали смотреть на казнь. Открывались борты подъезжавших машин; абсолютно голых людей прикладами сталкивали в яму, а затем танк утрамбовывал живых, засыпая землей. Тётка закрывала мне глаза, но я сквозь пальцы подглядывала.

С нетерпением ждали своих, но один ужас сменился другим. 13 апреля 1944 года началось великое переселение народов. Было обидно: перенести фашистскую оккупацию и подвергаться смертельной опасности при своих — выселяли крымских татар, албанцев, греков, ингушей... Соседку тётю Зарему, уже как крымскую татарку, вместе с остальными отправили в голодную степь. Но и тем, кто остался, пришлось несладко. Вернувшиеся из эвакуации смотрели на тех, кто выжил под немцами, как на предателей. Вопрос о национальности возникал постоянно.

— А почему ты скрываешь, что ты еврейка? Караимка?! А кто такие караимы? — Однажды, уже подростком, я, оскорблённая, отдубасила девочку крупнее себя. Мальчишки, видя благородную ярость, не посмели вступиться, оттащить.

Я — открытый человек, но всю жизнь приходилось быть в напряжении потому, что нельзя говорить то, что думаешь; меня провоцировали, зная взрывной характер. Мама мне постоянно наказывала:

— Не говори лишнего, а то папу заберут. — Лишь в последние годы я обрела внутреннюю свободу, почувствовала себя распрямившимся человеком, которому не надо стыдиться прошлого, не надо скрывать свои мысли. Только свобода пробуждает любовь к Родине, и я не понимаю тех, кто покидает Россию лишь потому, что в чужих краях теплее и сытнее.

Хотелось побывать бы мне в Париже,

Чтоб к Эйфелевой башне жить поближе,

Иль из окошка видеть Нотр-Дам.

Фиалки мне дарили б по утрам;

Под кружевным зонтом

В коляске  в жаркий день

Кататься,

             но плетень,

Где мой пупок зарыт,

Так крепко держит,

             что шалишь:

Пусть детским сном останется Париж...

В 1944 отец, ставший офицером, забрал семью в Узбекистан. Победу мы встретили в Ташкенте. Потом папа служил в Брест-Литовске, Архангельске, Петрозаводске, Клину — в нём и осели. Мне мечталось о море и медицине. Но человек предполагает, а Бог располагает.

После окончания школы я устроилась работать телеграфисткой, но хотелось учиться.

— Ты, конечно, пойдёшь в литературный? — спросила учительница.

— Разумеется, нет! — ответила я, памятуя, как в седьмом классе за сочинение с описанием природы мне поставили двойку, решив, что откуда-то «слизала».

— У тебя лучше всего шёл немецкий язык. Иди в переводчики. Это благородно, — подсказала педагог.

Я поехала поступать в Москву, но документы не приняли: общежития нет, а снимать квартиру накладно. В поезде расплакалась. Узнав причину слёз, мужчина лет двадцати семи заметил:

— Дуры вы, девки! Что вы все в Москву лезете? Рядом Калинин. Сейчас туда будет поезд, поехали со мной.

— Завезёт да изнасилует! Да нет, вряд ли, ведь он уже старик, — и поехала. Калинин встретил дождём. В приёмную комиссию пединститута пришли за двадцать минут до закрытия.

— Дотянули! Приходите завтра. — Парень объяснил, что я — приезжая.

— Пишите быстрее заявление, закрывать пора.

От дождя потекла краска с кофточки. Зелёные мокрые руки. Заявление от моего лица написал парень. Поступила, дали общежитие, стипендию. Ходила гордая: из девятнадцати клинских в тот год только я прошла в Калининский пединститут. Родители приодели: купили первое в послевоенной жизни пальто. До того времени дети нашей семьи носили пальто из офицерского сукна и лыжные костюмы из списанных байковых солдатских одеял.

Хотя учёба в институте шла успешно, учителем я быть не хотела. С подругами решили досрочно сдать экзамены и поехать на целину. Семь месяцев пробыла на целине — опоздала поступить в медицинский институт.

В январе 1958 года в пединституте проводился конкурс на лучшего чтеца. Меня познакомили со слепым студентом. Михаил писал стихи, скоро должна была выйти его первая книжка. Однажды меня попросили проводить юношу до Клина, там у него пересадка. Слушая мою болтовню с подругами на немецком языке, Михаил подумал: «Хорошо бы она поехала со мной и дальше». Поделился:

— Была ясная дорога — закончить вуз, а чем я займусь потом, не знаю.

— Михаил, я тебя не оставлю.

26 апреля 1958 года, через три месяца после знакомства, я вышла замуж за Михаила Ивановича Суворова. Позже член Союза советских писателей, заслуженный учитель России, М. И. Суворов напишет:

Народ в народ вселяет душу —

Другой рождается народ.

Другие веют ароматы,

Другие царствуют слова:

Земля становится мулаткой

По всем законам естества.

Наступит час

                     и в вечность канет

Последним вздохом

                     ваша речь,

Но караимской крови капля

В потомках долго

                    будет течь.

Hosted by uCoz